|
Registrazione Tribunale di Ferrara
/Ferrarai Cégbíróság regisztrációja
N. 6/98 del 14/4/1998 - ISSN: 2036-2412
Periodico fondato e realizzato nel mese
d'Ottobre 1997/Alapította és Szerkesztette 1997. októberében
Direttore Editoriale & Editore,
Caporedattore, Titolare / Igazgató Főszerkesztő & Kiadó, Tulajdonos:
Prof.ssa
B. Tamás-Tarr
Melinda Dr./ Dr. Bonaniné Dr. Tamás-Tarr Melinda
(Press,Testvérmúzsák/Portale
supplementare in ungherese, Munkásság, Presentazione/Curriculum
)
Direttore Responsabile &
Editoriale, Caporedattore, /Felelős Igazgató &
Főszerkesztő:
Prof.ssa B. Tamás-Tarr Melinda Dr.
Segnalato da
RadioRai1
«UNA DELLE MILLE MIGLIORI IDEE
IMPRENDITORIALI»
Nomina ricevuta dall'iniziativa promossa
dalla Banca Popolare di Milano e dal Corriere della Sera - Corriere Lavoro
(31 ottobre 1998).
  
NUOVO FASCICOLO
(Legújabb számunk)
Click/Klikk:

ULTIMA NOVITŔ
(Legfrissebb újdonság)
Click/Klikk:

FASCICOLO PRECEDENTE
(Előző számunk)
Click/Klikk:

________________
1^ copia
dimostrativa pdf./ 1. mintapéldány pdf. - 2^ copia
dimostrativa pdf./ 2. mintapéldány pdf.
Le immagini nella copia stampata sono
in b/n. / A képek a nyomtatott változatban fekete-fehérek.
Clicc / Klikk:

________________
XVI Premio di Poesia «Salvatore Quasimodo»
XVI. Salvatore Quasimodo Költői Díj

Il Premio
Ricordo «Salvatore Quasimodo» č stato assegnato alla poetessa KRISZTINA TÓTH (v. sopra) per la lirica
intitolata Tutti i paesi del mondo.
ATTILA T. BARNA ha invece
ricevuto il Premio Speciale per la sua lirica intitolata Seduto col capo
inchinato (In ricordo di Gáspár Nagy):
Le due poesie
vincitrici - in ungherese - del Concorso Salvatore Quasimodo 2008
A Salvatore Quasimodo Emlékdíjat TÓTH
KRISZTINA költőnőnek (ld. fent) ítélték oda A vilŕg minden
országa c. verséért,, BARNA T. ATTILA a Lehajtott fejjel ült
tovább (Nagy Gáspár emlékének) c. verséért
különdíjat kapott:
A 2008-as Salvatore Quasimodo Költőverseny
nyertes versei

Ferrara, 12 settembre 2008: Il 6 settembre 2008 a Balatonfüred Franco Cajani,
presidente della giuria internazionale del XVI Premio Poesia «Salvatore Quasimodo», ha
consegnato il Diploma d’Onore alla poetessa Erzsébet Tóth per la
lirica intitolata SUL SUOLO DI KATYN - in ricordo
dell’olocausto dei soldati polacchi trucidati a Katyin (in polacco
Katyń) in Ucraina dai russi per ordine di Stalin, durante la seconda
guerra mondiale –. Erzsébet Tóth č nata nel 1951 a Tatabánya, č giornalista
libera professionista. Il suo ultimo volume di poesie č: Malambiente
(2004.) Premi letterari ricevuti: Premio Attila
József (1995), Premio János Arany (1999), Premio del
Libro dell’Anno (2001).
La lirica sarŕ
riportata assieme alla traduzione italiana – la quale č giŕ fatta – sul ns.
prossimo fascicolo di primavera.
Oltre Erzsébet Tóth hanno ricevuto il
Diploma d’nore i poeti: András Oláh, Zoltán
Pósa, Attila Végh, Katalin Szeder,
László Sztanó, János Marno, Iván J. Kovács, Adél Kálnay,
Tamás Beck.
Ferrara, 2008. szeptember 12.:
Tóth Erzsébet
A XVI. Salvatore Quasimodo
Költőversenyen, Balatonfüreden 2008. szeptember 6-án a KATYŃ FÖLDJÉN c.
költeményéért Franco Cajanitól,
a nemzetközi zsüri elnökétől Salvatore Quasimodo Oklevelet kapott. – Tóth Erzsébet 1951-ben született Tatabányán, szabadfoglalkozású újságíró.
Legutóbbi kötete: Rossz környék. (2004) Irodalmi díjai: József Attila-díj (1995), Arany János jutalom (1999), az Év
Könyve-díj (2001).
A tavaszi számunkban a vers olvasható
lesz mind magyarul, mind olaszul. (Már elkészült az olasz fordítás.)
Tóth
Erzsébeten kívül oklevélben részesültek még: Oláh András, Pósa Zoltán,
Végh Attila, Szeder Katalin Sztanó
László , Marno János, J. Kovács Iván, Kálnay Adél, Beck
Tamás.
Melinda B. Tamás-Tarr/Dr. Bné Dr. Tamás-Tarr Melinda
________________
Volume di
Umperto Pasqui (Edizione O.L.F.A.)
STUDI FINNO-UGRICI
Finnugor tanulmányok 2002-2005
(Clicc&Klikk)

ULTIME
PUBBLICAZIONI / LEGUTÓBBI PUBLIKÁCIÓK
TRADUZIONI
LETTERARIE E POETICHE
(Műfordítások)
ATTIVITŔ/TEVÉKENYSÉG
________________
INFORMAZIONE IMPORTANTE/FONTOS TÁJÉKOZTATÓ
Il contenuto pubblicato su tutte le pagine
Web dell'«Osservatorio Letterario» (comprese anche le ns. pagine Web sugli
altri server) parzialmente puň essere
citato liberamente soltanto col riferimento alla fonte. Č PROIBITO
copiarlo per qualsiasi
pubblicazione! La ripubblicazione telematica Č PURE PROIBITA! Si puň
soltanto segnalare l'argomento interessato con un link che porta alla
nostra Pagina Home e coll'esatta pagina Web dell'argomento interessato,
comprese anche le ns. pagine Web sugli altri server della rivista. Le opere
del Direttore e degli Autori dell’«Osservatorio Letterario» potranno essere
ripubblicate integralmente o parzialmente soltanto dietro il pagamento
dell’onorario dovuto.
Copyright
1997-2008/2009 ed anni successivi/és a további évek
Az «Osservatorio Letterario» összes
oldalain (beleértve a más szervereken található oldalakat is)
megjelent tartalomból részletek a forrás megjelölése esetén szabadon
idézhetők. Publikálás céljából történő másolás TILOS! Az
elektronikus úton történő újramegjelenítés UGYANCSAK TILOS, helyette
egy, a honlapunkra és a pontos weboldalra vezető hivatkozást kell
közzétenni, beleértve a folyóirat más szervereken megjelenő Web-oldalait is. A felelős
főszerkesztő igazgató cikkei, tanulmányai csak a szerzői díj
kifizetése ellenében publikálhatók. A cikkek, novellák és egyéb szerzői
írások nyomtatott és internetes újraközlése - kivéve az ingyenes
megjelentetésre adott felhatalmazást, beleegyezést - csakis a
szerzői díj/honorárium előzetes kifizetése esetén lehetséges.
Tehát, az Osservatorio
Letterario által megjelentetett művek a szerzők saját
tulajdona, s csak azok engedélyével, hozzájárulásával jelentethetők
meg máshol. Amennyiben valaki ezt megszegi, úgy a szerző a hatályos
törvények értelmében eljárást kezdeményez az Osservatorio Letterarion
publikált anyagot jogtalanul felhasználók ellen!
COMUNICATO / KÖZLEMÉNY
Quest’attivitŕ editoriale e giornalistica č
un’impresa individuale senza scopo di lucro e non gode
sostegni economici. Gli abbonamenti non
coprono né il costo dell’edizione, né quella della distribuzione, quindi si
prega di non inviare curriculum con richiesta d’assunzione: non č possibile
assumere collaboratori retribuiti. I collaboratori della rivista danno i
loro contributi gratuitamente, motivati esclusivamente dalla loro passione
per le lettere.
Ezen sajtó- és újságírói tevékenység
no-profit egyéni vállalkozás, nem részesül semmiféle anyagi támogatásban.
Az előfizetések nem fedezik sem a megjelentetés, sem a terjesztés költségeit, ezért
fizetett munkatársak nem alkalmazhatók. Éppen ezért szíveskedjenek
mellőzni a fizetett állást
kérő önéletrajzok küldését! A folyóirat munkatársai kizárólag az
irodalom iránti szenvedélyüktől motiválva, illetmény nélkül dolgoznak
a folyóiratnak.
________________
Osservatorio
sulla Comunicazione
________________
Corrispondenza telematica / Drótpostai
levelezés:
Direttore/Igazgató Redazione/Szerkesztőség:
Redazione /
Redakció
TESTVÉRMÚZSÁK:
PORTALE SUPPLEMENTARE IN UNGHERESE/MAGYAR NYELVŰ KIEGÉSZÍTŐ
PORTÁL
ARCHIVIO/ARCHÍVUM-DGL1
EDITORIALI/VEZÉRCIKKEK
ARCHIVIO/ARCHÍVUM-DGL ARCHIVIO/ARCHÍVUM-DGL2
ARCHIVI INIZIALI/KEZDETI
ARCHÍVUMOK & REMOTI/RÉGMÚLT
ARCHÍVUMOK
Galleria
Letteraria/Irodalmi Galéria
FASCICOLI EDITI
VOLUMI STAMPATI
/ NYOMTATOTT KÖTETEK
SZÍNÉSZKÖNYVTÁR
- BIBLIOTECA DEI GRANDI ATTORI UNGHERESI
Pagina
d’apertura penultima/Utolsó előtti nyitóoldal
________________
|